aMule Forum
English => Feature requests => Topic started by: romv on October 10, 2003, 02:10:46 PM
-
I think it is great to have localization for a program. If this is correctly handled, this should not be a problem for the programer.
For sure, I can read english quite well. This is not really useful but quite appreciate. And you can have lots of young people who really prefer their own language. This can also be quite good for the programer to see that there is lots of traduction for los of different languages.
So, please, do not remove it completely.
-
I prefer a well-working p2p over my local language... actually, I mostly use the English version of most software, because the translations aren't always that good (and I know its difficult to translate alot English terms, so I don't blame anyone).
I'm Dutch, but always installed the English versions of windows and now KDE... I only want to have Dutch spellchecking - which is wonderfull in kde (3.2 CVS, even this message is spell-checked!)
-
Sure, fine, deny any localisation, and linux will NEVER be the system of the average Joe :roll:
-
if the dev needs someone for the french translation I'm here ^^
but please don't delete it, localization isn't an useless feature for a lot of people
-
I dont matter if there is a german translation..
Nearly everybody understands english...
-
it would be nice with locale, but if there is a priority-list, it should be added with low priority. ;)
-
Hi,
Is it too hard to keep localised versions and/or packages for this program?
I personally work with English-US OS and aMule, but I think a localised versions (lets say in my case to portuguese brazilian) would improve program and encourage beginner users without english knowledge...
Well thats just a opinion, I'm really not sure what would be the effort to keep such loc versions...
greets
-
I want a fully operation localize!!!
C'mon!!!
Lazy developers...