aMule Forum
English => Translations (i18n) => Topic started by: DuRoLuRo on September 28, 2007, 04:42:08 PM
-
I'm currently working on finishing the danish translation of aMule,
and will post the .po here when i'm done ;D
EDIT: I got this far with it, and don't know if i'm going to continue.
I have attached the WIP file here for you :)
-
Very nice!
-
Did a little work, but only about 50 entries. Don't have more time right now but will get back to it later :)
Never tried this before but hey seems to be pretty easy. Marked some sentence as fuzzy because there where something in them which I did not know if it was a var or a accutal word. And no promises about spelling ;D
CazH
Edit: Crap just saw that there was a file posted at the top which had been done more work to then the one I downloaded
-
Did some trans,
-
Thanks for the update.
Just one question: msgstr "Filen %s er for stor til Donkey: maksimum tilladt er 4GB."
Is this correct if %s will be replaced by a filename?