aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10

Author Topic: Spanish: po files  (Read 66278 times)

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
Re: Spanish: po files
« Reply #30 on: December 08, 2004, 01:24:10 PM »

This is the new es.po with the little corrections
Some were important
« Last Edit: December 08, 2004, 04:30:13 PM by mad_soft »
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

Jacobo221

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 3
  • Offline Offline
  • Posts: 2758
Re: Spanish: po files
« Reply #31 on: December 08, 2004, 07:39:52 PM »

jacobo@Soofa:~/aMule/amule-dev-cvs/po$ make es.gmo
rm -f es.gmo && /usr/bin/msgfmt -c --statistics -o es.gmo es.po
1354 translated messages.

;-)

Correcciones up-to-date hehe

Un saludo!
Logged

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
Re: Spanish: po files
« Reply #32 on: March 12, 2005, 04:38:37 PM »

In the first post are the new es.po with the little corrections of Jacobo221
Code: [Select]
He cambiado

""=A1ERROR! Procura compartir %s"

por

"=A1ERROR! No se debe compartir %s"
well.... ... excuseme for my error :(
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
Re: Spanish: po files
« Reply #33 on: April 08, 2005, 01:12:06 AM »

Es decir que no voy a poder terminar la traduccion a tiempo, tengo esta semana y la que viene unos
examenes y unos trabajos y no tengo tiempo.
Se que dentro de 2 semanas ya podré hacerlo pero ahora mismo no puedo cumplir el plazo,

LO SIENTO
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

Jacobo221

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 3
  • Offline Offline
  • Posts: 2758
Re: Spanish: po files
« Reply #34 on: April 08, 2005, 03:37:30 PM »

no problem ;-) NADA MAS FALTARIA!!! Yo tb estoy de examenes :-P

Ateo se propuso para hacerlo asi que le digo que OK y de ahi en adelante, ya vereis si lo haceis juntos o si el vuelve a centrarse en la traducción a "en_US".

No es problema si no puedes, todo lo contrario: GRACIAS por avisar :-) Al fin y al cabo... llevas haciendo las traucciones desde el principio. Se te conceden licencias por perseverancia ;-)

MUCHA suerte con los examenes!!!
Logged

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
Re: Spanish: po files
« Reply #35 on: April 18, 2005, 01:40:07 AM »

Bueno he pasado mis 2 semanas angustiosas, creo que me dijisteis que se ocuparian de la
traducción, pero como ha dia de hoy no he visto nada, y recuerdo un mail... jejeje y hablaba
de algo del dia 11, jejeje pues claro. no se si os habeis puesto o que.
El caso es que por si acaso me he puesto hoy a traducir los nuevos mensajes que eran mas
de 300 de la traducción de 05 - April - 2005. Y me voy a ir a dormir ya, pero solo me quedan
unas 100 lineas, asi que supongo que en los proximos dia la acabare...

No se si hay una fecha limite o como esta el asunto, tampoco he visto en este hilo que la
traduccion se haya hecho. Si sabeis algo comentarmelo.

En principio como he dicho antes, en unos dios os pondré la traduccion si no decis que ya
esta hecha..... ¿oki?
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

Jacobo221

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 3
  • Offline Offline
  • Posts: 2758
Re: Spanish: po files
« Reply #36 on: April 18, 2005, 07:28:24 PM »

plis contacta con Ateo (por PM, por ejemplo). No se si la esta haciendo o no. porque hasta donde se, se le estropeo el ordenador). Yo estoy sin conexion, asi que no intentes contactarme y tampoco te puedo dar su direccion de mail :-(

probablemente el solo este haciendo la traduccion en_US, pero no lo se ;-)

le enviare un PM yo tb... jeje
Logged

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
¡¡¡ Translation of [05 - April - 2005] Finished !!!
« Reply #37 on: April 20, 2005, 12:01:46 PM »

well in the first post of this thread, i'll put the file translated to the day
 [05 - April - 2005].
How I have not received answer of "Ateo",then i have finished to i myself the translation and here you have. jejejej :D  :]

P.D:Excuse for my english... :P
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

stefanero

  • Some Support
  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 8
  • Offline Offline
  • Posts: 4249
Re: Spanish: po files
« Reply #38 on: April 20, 2005, 08:27:01 PM »

updated...
Logged
In its default setup, Windows XP on the Internet amounts to a car
parked in a bad part of town, with the doors unlocked, the key in
the ignition and a Post-It note on the dashboard saying, "Please
don't steal this."

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
minor errors fixeds
« Reply #39 on: April 30, 2005, 01:39:33 AM »

Well, this is a new release of translation [05 - April - 2005] with minor errors fixeds
....
 :))
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

stefanero

  • Some Support
  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 8
  • Offline Offline
  • Posts: 4249
Re: Spanish: po files
« Reply #40 on: April 30, 2005, 08:52:27 AM »

thnx updated...
Logged
In its default setup, Windows XP on the Internet amounts to a car
parked in a bad part of town, with the doors unlocked, the key in
the ignition and a Post-It note on the dashboard saying, "Please
don't steal this."

cyphra

  • Newbie
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 2
I posted the spanish translation outside the thread
« Reply #41 on: May 03, 2005, 03:22:34 PM »

I'm sorry. I posted there unintentionally. It was the fist time using this forum and I made a mistake.

I used UTF-8 to encode the translation because with gtk2 it appears to be broken with accented characteres. I have tested the translation on debian sid, and now the strings are not broken.

Cheers!
Logged

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
Re: Spanish: po files
« Reply #42 on: May 05, 2005, 09:14:54 AM »

i used my version, with amule with wxGTK (GTK2) and my locale
LANG=es_ES@euro
and i see very good accented characteres...
even if i change es.po to UTF-8 and work very good too.
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

mad_soft

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 181
    • http://mad-soft.blogspot.com
[04-08-2005] Finished
« Reply #43 on: August 17, 2005, 12:06:06 AM »

well in the first post of this thread, i have put the file translated to the day [04-08-2005]
« Last Edit: November 24, 2005, 01:33:30 AM by mad_soft »
Logged
Linux Registered User: 325465
SuSE 13.2 + Kernel 3.18.5

stefanero

  • Some Support
  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 8
  • Offline Offline
  • Posts: 4249
Re: Spanish: po files
« Reply #44 on: August 17, 2005, 10:41:22 AM »

thnx I update it...

stefanero
Logged
In its default setup, Windows XP on the Internet amounts to a car
parked in a bad part of town, with the doors unlocked, the key in
the ignition and a Post-It note on the dashboard saying, "Please
don't steal this."
Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 10