aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Author Topic: How to do a translation [update 06/10/2004].  (Read 7397 times)

Kry

  • Ex-developer
  • Retired admin
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: -665
  • Offline Offline
  • Posts: 5795
How to do a translation [update 06/10/2004].
« on: February 04, 2004, 01:36:29 AM »

The way to do a translation is:

Download the source_strings.po file attached below.

Change it to the locale you want to translate, i.e., es.po for spanish.

edit the file and translate!

i.e:
Code: [Select]
msgid "Yes"
msgstr ""

is translated to:

Code: [Select]
msgid "Yes"
msgstr "Si"



The \n, %s, %u etc keeps untranslated. so "die %i" in spanish should be "muere %i"

Open a new thread with the name of the locale and post you are working on that translation.

When finished, post the new file as an attachment on your thread.

ANY translation is welcome, of couse. Right now, anyway, only UTF-8 charset are supported (i.e. unicode charset is NOT supported right now).

NOTE:For now, avoid accents or non ascii character for translating the strings located in the file SysTray.cpp, they won't be correctly displayed if they contain non-english characters.

Enjoy!
Logged

Supersnail

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 4
  • Offline Offline
  • Posts: 186
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #1 on: February 04, 2004, 12:07:39 PM »

When does the translation have to be finished?
I'm willing to make a Dutch translation, but I'm a little short in time right now.
Logged

Kry

  • Ex-developer
  • Retired admin
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: -665
  • Offline Offline
  • Posts: 5795
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #2 on: February 04, 2004, 12:15:58 PM »

Any time. If is before 1.2.5 release, much better, but, if not, it'll be on CVS till 1.2.6.

We guess 1.2.5 out... soon.
Logged

Supersnail

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 4
  • Offline Offline
  • Posts: 186
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #3 on: February 04, 2004, 06:27:59 PM »

Ok.

Another question: Is there a limit to the length ot the translated strings (I've got bad experiences with that ;))?
Logged

ookaze

  • Newbie
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 1
    • http://ookaze.dyndns.org/
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #4 on: February 06, 2004, 12:50:27 PM »

Easier I think : there is poEdit (http://poedit.sourceforge.net/) to edit po files.
It uses wxWindows too, so no more dependancies I think.
It should speed up translations for the po files.
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #5 on: February 06, 2004, 02:22:32 PM »

Quote
Originally posted by Supersnail
Ok.

Another question: Is there a limit to the length ot the translated strings (I've got bad experiences with that ;))?

i noticed problems with the buttons (disconnect, connect etc) .. the gui looked very strange  8o

eQualizer

  • Approved Newbie
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 12
    • http://Taistoturrikka.ath.cx:3333
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #6 on: February 14, 2004, 12:33:53 PM »

Is there any fast way to import old translation to new default_string.po file? Or is it even possible? Or do I just have to do new translation from a scratch?
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
« Reply #7 on: February 14, 2004, 12:38:04 PM »

u could try msgmerge --no-fuzzy-matching -o new_file.po your-translated.po source_strings.po

greets