aMule Forum

English => Translations (i18n) => Topic started by: Hallvor on August 21, 2007, 12:03:58 PM

Title: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on August 21, 2007, 12:03:58 PM
Hello,

I want to start a new Norwegian translation of aMule. Having already made one for eMule, it will get done swiftly. However, I have a couple of questions: I have downloaded and installed gTranslator, and according to the wiki I need to download and edit a file called source_strings.po. However, the link in the wiki is dead and I can`t find it anywhere in the forum.  Not even here: http://forum.amule.org/index.php?topic=1097.0

I am at a loss. Where is the file?


Hallvor
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on August 22, 2007, 10:31:15 AM
Hi Hallvor,

the source file is called amule.pot and can be found in the daily tarball @ amule.hirnriss.net.

I don't know about gTranslator (or translations in general), but you can create po-files using msginit --locale=nb --input=name.pot

I've created two example files for Norwegian Bokmaal and Norwegian Nynorsk, which you can use with any translation program like kBabel.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on August 22, 2007, 09:09:49 PM
Thank you, wuischke. You are too kind.

Should have mentioned that I only need the nynorsk file.  Anyway, I have started translating and will post the file here once done.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on August 28, 2007, 09:11:30 PM
33% remaining....  ::) Hope I`ll make it in time for 2.2.0
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on August 30, 2007, 10:06:38 PM
I`ll post the finished file tomorrow night. Is there any way to test it without trying to compile the CVS-version of aMule? I can`t make it work.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on August 31, 2007, 12:14:53 PM
Don't you worry, as long as the translations are alright, I'll fix any syntax errors.

Testing: msgfmt -c --statistics nn.po should do the job on a machine with gettext installed.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on August 31, 2007, 09:16:11 PM
Hello!

Have finished the translation now. The output gave me this info. I`m afraid this doesn`t say me anything as I`m pretty new to linux in general.

hallvor@hallvor-desktop:~$ msgfmt -c --statistics nn.po
nn.po:1966:59: invalid control sequence
nn.po:1960: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
nn.po:3169: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not mat ch
nn.po:4027: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument 1 are not  the same
nn.po:4078: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument 1 are not  the same
nn.po:6228: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'
nn.po:6302:59: invalid control sequence
msgfmt: found 7 fatal errors

The finished file is attached... :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on September 01, 2007, 11:12:29 AM
Hi,

Thanks for the translation, I've included it in aMule.

I've fixed all the little problems (.e.g \m instead of \n, nothing serious), but there's one thing I cannot solve myself.

Does this make sense in Norwegian?
Quote
"Found corrupted part (%d) in %d parts file %s - FileResultHash |%s| FileHash "
"|%s|"
msgstr ""
"Fann korrupt del (%d) i %d delfila %s - Filresultathash |%s| Filhash "
"|%s|"
You forgot one '%d' (which is a decimal number) in your translation. I put it in front of "delfila", is this correct?
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on September 01, 2007, 12:40:00 PM
Hi,

it looks correct.

Thanks.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on September 01, 2007, 06:17:59 PM
Hi Hallvor,

I just saw at the status page (http://www.amule.org/translations/current_status.xml), that there's one translation missing, it must have been added after I gave you the source string.
Could you please download the string file (click on the language name in the status page) and translate the missing string?
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on September 01, 2007, 10:12:46 PM
Hi,

there you go!
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on September 28, 2007, 09:42:36 PM
Noticed that a few lines had been added, and also fixed a couple of errors in the old file.

Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on September 28, 2007, 09:56:47 PM
Thank you, I've updated the translation.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on November 30, 2007, 06:19:40 PM
New strings translated.

Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on March 26, 2008, 11:32:32 PM
Cra...I'm sorry, I completely overlooked your translation update.

Well, I've committed it now, I hope you excuse my mistake. :(
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on May 28, 2008, 03:01:13 PM
New strings translated.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on May 28, 2008, 03:30:28 PM
Are these plural forms correct?
Quote
#: src/kademlia/routing/RoutingZone.cpp:188
#, c-format
msgid "Read %u Kad contact"
msgid_plural "Read %u Kad contacts"
msgstr[0] "Las %u kadkontaktar"
msgstr[1] "Las %u kadkontaktar"

#: src/kademlia/routing/RoutingZone.cpp:229
#, c-format
msgid "Wrote %d Kad contact"
msgid_plural "Wrote %d Kad contacts"
msgstr[0] "Skreiv %d kadkontaktar"
msgstr[1] "Skreiv %d kadkontaktar"

Apart from that little issue, I'm very happy that you could find the time to update the installation - thanks a lot, it's committed now! :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on May 28, 2008, 10:34:17 PM
Sorry about that. It was indeed errors. Anyway, it is fixed now. :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on May 29, 2008, 12:36:50 AM
Don't excuse yourself, I copied the singular translation to the plural, because these two plurals had been overlooked. ;) That's why I was asking, because I speak no Norwegian except for the similarity to other Germanic languages and I was sure to do it wrongly...;)

But all is well now, thanks a lot for your contributions! :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on May 29, 2008, 10:21:55 PM
I see. :)

Anyway, it will be good to finally have aMule in my native language.

You are welcome.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on June 11, 2008, 12:05:32 AM
Latest strings updated. :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: wuischke on June 11, 2008, 12:31:49 AM
Thanks a lot for your timely contribution, it's much appreciated (and of course committed). :)
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on March 09, 2009, 11:42:52 AM
Translated last strings.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: GonoszTopi on March 09, 2009, 12:05:53 PM
The file you attached contains 1530 strings, whereas current source contains 1599 (trunk) or 1546 (2.2.4) strings.

<edit>
Sorry, 1602 strings for trunk.
</edit>
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on March 09, 2009, 08:05:17 PM
That was weird.

Let`s try again.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: GonoszTopi on March 09, 2009, 09:21:46 PM
Code: [Select]
$ msgfmt nn.po --statistics -o /dev/null
1533 translated messages, 13 fuzzy translations.
1533 + 13 = 1546, so I assumed it was for 2.2.4. Committed, thanks.

However, there are those 13 fuzzy translations you may want to have a look at.
Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: Hallvor on March 10, 2009, 05:02:36 PM
I think it works now.

Code: [Select]
hallvor@debian:~$ msgfmt nn.po --statistics -o /dev/null
1546 translated messages.
hallvor@debian:~$

Title: Re: Want to start Norwegian translation - need help
Post by: GonoszTopi on March 10, 2009, 11:52:57 PM
Sure, you're right. Norwegian people will enjoy a fully translated aMule, thanks to you.