aMule Forum

English => Translations (i18n) => Topic started by: Kry on February 04, 2004, 01:36:29 AM

Title: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: Kry on February 04, 2004, 01:36:29 AM
The way to do a translation is:

Download the source_strings.po file attached below.

Change it to the locale you want to translate, i.e., es.po for spanish.

edit the file and translate!

i.e:
Code: [Select]
msgid "Yes"
msgstr ""

is translated to:

Code: [Select]
msgid "Yes"
msgstr "Si"



The \n, %s, %u etc keeps untranslated. so "die %i" in spanish should be "muere %i"

Open a new thread with the name of the locale and post you are working on that translation.

When finished, post the new file as an attachment on your thread.

ANY translation is welcome, of couse. Right now, anyway, only UTF-8 charset are supported (i.e. unicode charset is NOT supported right now).

NOTE:For now, avoid accents or non ascii character for translating the strings located in the file SysTray.cpp, they won't be correctly displayed if they contain non-english characters.

Enjoy!
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: Supersnail on February 04, 2004, 12:07:39 PM
When does the translation have to be finished?
I'm willing to make a Dutch translation, but I'm a little short in time right now.
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: Kry on February 04, 2004, 12:15:58 PM
Any time. If is before 1.2.5 release, much better, but, if not, it'll be on CVS till 1.2.6.

We guess 1.2.5 out... soon.
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: Supersnail on February 04, 2004, 06:27:59 PM
Ok.

Another question: Is there a limit to the length ot the translated strings (I've got bad experiences with that ;))?
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: ookaze on February 06, 2004, 12:50:27 PM
Easier I think : there is poEdit (http://poedit.sourceforge.net/) to edit po files.
It uses wxWindows too, so no more dependancies I think.
It should speed up translations for the po files.
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: deltaHF on February 06, 2004, 02:22:32 PM
Quote
Originally posted by Supersnail
Ok.

Another question: Is there a limit to the length ot the translated strings (I've got bad experiences with that ;))?

i noticed problems with the buttons (disconnect, connect etc) .. the gui looked very strange  8o
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: eQualizer on February 14, 2004, 12:33:53 PM
Is there any fast way to import old translation to new default_string.po file? Or is it even possible? Or do I just have to do new translation from a scratch?
Title: Re: How to do a translation [update 06/10/2004].
Post by: deltaHF on February 14, 2004, 12:38:04 PM
u could try msgmerge --no-fuzzy-matching -o new_file.po your-translated.po source_strings.po

greets