aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Pages: 1 [2] 3

Author Topic: AMPS Translations  (Read 62755 times)

uberpenguin

  • Evil harbinger of the Krokodil.
  • Developer
  • Approved Newbie
  • *****
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 26
    • http://uberpenguin.they-are.us/
Re: AMPS Translations
« Reply #15 on: May 07, 2004, 08:39:06 PM »

Thanks a lot, everyone.  While I'm working on UTF-8 support for the languages, I have something else to ask.

I added a language selection box, but that also requires two more words: "Language" and "Submit" (for the button).

If your translation didn't have these two words, could you please give them to me and I'll update the translation file with them.

Thanks!

-uberpenguin
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: AMPS Translations
« Reply #16 on: May 07, 2004, 08:44:47 PM »

uber, we love you  :D

Language -> Sprache
Submit -> Übernehmen

de_DE

Supersnail

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 4
  • Offline Offline
  • Posts: 186
Re: AMPS Translations
« Reply #17 on: May 07, 2004, 10:47:43 PM »

Language -> Taal
Submit -> Verstuur

This is of the nl language.
Logged

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
Re: AMPS Translations
« Reply #18 on: May 12, 2004, 10:08:41 AM »

Italian:

Language = Lingua

Submit = Invio
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

uberpenguin

  • Evil harbinger of the Krokodil.
  • Developer
  • Approved Newbie
  • *****
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 26
    • http://uberpenguin.they-are.us/
Re: AMPS Translations
« Reply #19 on: May 12, 2004, 04:57:10 PM »

Quote
Originally posted by Ogon
Polish file in utf-8

Ogon: Thanks a lot for the translation, but after reading PHP manuals and hitting my head on the keyboard a lot, I've found that there is no easy way to make AMPS support UTF-8 (at least that I can tell)...  The problem is mostly that the gd image functions won't accept UTF-8 strings.  Would it be possible to redo your translation in ISO8859-1?

-uberpenguin
Logged

Ogon

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 66
Re: AMPS Translations
« Reply #20 on: May 12, 2004, 05:36:46 PM »

Ok this is Poilsh file in ISO8859-2
I hope this will be good
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Basque translation
« Reply #21 on: May 12, 2004, 10:32:21 PM »

Hello

Here the basque translation

thx
Logged

JonathanShields

  • Approved Newbie
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 10
Re: AMPS Translations
« Reply #22 on: May 14, 2004, 11:11:28 PM »

Quote
Originally posted by uberpenguin
Quote
Originally posted by Jacobo221
it will have windows newlines, I guess that'll be no problem. Also, encoded in UTF-8.
Not a problem; PHP complains a lot about Unicode text unless you specifically write for it, so I had to convert it to ascii; still works though :)

I've submitted a new version of the Spanish file. It's the very same text Jacobo221 wrote (except for a typo), but I've corrected all the special characters that were not being correctly displayed. This will help the translators in case of future versions.
Logged
C combines the power of assembler language with the ease-of-use of the assembler language.

Ogon

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 66
Re: AMPS Translations
« Reply #23 on: May 19, 2004, 06:37:31 PM »

little bugfix in Polish file
Logged

uberpenguin

  • Evil harbinger of the Krokodil.
  • Developer
  • Approved Newbie
  • *****
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 26
    • http://uberpenguin.they-are.us/
Re: AMPS Translations
« Reply #24 on: May 19, 2004, 07:53:08 PM »

Actually, what I'm doing now is using the HTML unicode entries for special characters.  It seems to be working pretty well!

-uberpenguin
Logged

uberpenguin

  • Evil harbinger of the Krokodil.
  • Developer
  • Approved Newbie
  • *****
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 26
    • http://uberpenguin.they-are.us/
Re: AMPS Translations
« Reply #25 on: June 10, 2004, 01:55:52 AM »

Have two new strings that need to be translated (thank Jacobo221 for this):

$text["connmsg"]        = "is connecting";
$text["connecting"]     = "Connecting";

I already have EN, CA, and DE.

-uberpenguin
Logged

thepolish

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 2
  • Offline Offline
  • Posts: 896
Re: AMPS Translations
« Reply #26 on: June 10, 2004, 09:05:38 AM »

Hi uber,

in FR:

$text["connmsg"] = "is connecting"; --> "Connexion en cours"
$text["connecting"] = "Connecting"; --> "Connexion en cours"

the polish

PS:  I presume $text["connecting"] and $text["connmsg"] mean "doing connection", not "connected"
Logged
Only after the last tree has been cut down
Only after the last river has been poisoned
Only after the last fish has been caught
Only then you will find out that money cannot be eaten
(Cree Prophecy)

biger [HUN]

  • Approved Newbie
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 19
Re: AMPS Translations
« Reply #27 on: June 10, 2004, 01:49:16 PM »

Hi

in Hungarian

$text["connmsg"] = "is connecting"; -----> "kapcsolódás folyamatban"
$text["connecting"] = "Connecting"; -----> "Kapcsolódás"
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: AMPS Translations
« Reply #28 on: June 10, 2004, 03:04:58 PM »

Hi

in Basque

$text["connmsg"] = "is connecting"; -----> "Konektatzen ari da"
$text["connecting"] = "Connecting"; -----> "Komektatzen"
Logged

uberpenguin

  • Evil harbinger of the Krokodil.
  • Developer
  • Approved Newbie
  • *****
  • Karma: 1
  • Offline Offline
  • Posts: 26
    • http://uberpenguin.they-are.us/
Re: AMPS Translations
« Reply #29 on: June 10, 2004, 03:17:09 PM »

I should have clarified, sorry...

"is connecting" is used as "aMule is connecting"

and "Connecting" is used as a status

-uberpenguin
Logged
Pages: 1 [2] 3