aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Pages: 1 [2] 3 4 ... 6

Author Topic: I want to do the basque translation  (Read 69619 times)

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
New translations
« Reply #15 on: March 30, 2004, 05:05:37 PM »

Hi

Here the new strings (03-11) translation.

Please update them when you can


thx
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
update 04-10
« Reply #16 on: April 12, 2004, 08:35:48 PM »

Hi

Here the new strings you publish on [2004-04-10] translation.

Pelase update when you can.
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #17 on: April 12, 2004, 09:12:28 PM »

done , thanky ;)

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #18 on: April 15, 2004, 11:55:46 PM »

Hi

I have fixed two litles bugs and finishe the translation, here atached the new file.

Commit it when you can.

thx
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
New strings
« Reply #19 on: April 17, 2004, 12:53:20 AM »

Here the new string (04-16)

please update it when you can.

A question: You prefer the updates in the first message of the thread or is ok  in the last ?

thx
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #20 on: April 20, 2004, 03:21:08 PM »

Hello I have a  "litle" problem.

I dont know why the amule file uses eu_ES locales. This is OK for basque in spanish  but I that the locale will be eu only fou use with  eu_ES and eu_FR (and a litle comunity in idaho use eu_US).

This is for any I make uin the file ? If no Can you fix this ?


Thanks
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
RE: New strings
« Reply #21 on: April 22, 2004, 04:06:46 PM »

Quote
Originally posted by piarres
Here the new string (04-16)

please update it when you can.

A question: You prefer the updates in the first message of the thread or is ok  in the last ?

thx

hey, the last msg is ok

your 2nd problem (eu_ES or only eu ), will be done ;)

greets

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #22 on: June 14, 2004, 03:17:32 PM »

Here the file updated

thx for all
« Last Edit: June 14, 2004, 03:20:35 PM by piarres »
Logged

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #23 on: July 16, 2004, 04:28:31 PM »

Here the new  strings  [15.07.2004]

please update it when you can.

thx
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3920
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #24 on: July 18, 2004, 07:36:22 PM »

done, thx ;)

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
New update
« Reply #25 on: July 26, 2004, 10:34:14 PM »

A bit late but here is the new strings.

Update when you can.

thx
Logged

thepolish

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 2
  • Offline Offline
  • Posts: 896
Re: I want to do the basque translation
« Reply #26 on: July 26, 2004, 11:20:24 PM »

Hi,

added to cvs

bash-2.05b$ make
rm -f eu.gmo && /usr/bin/msgfmt -c --statistics -o eu.gmo eu.po
1116 messages traduits, 2 messages non-traduits.

the polish
Logged
Only after the last tree has been cut down
Only after the last river has been poisoned
Only after the last fish has been caught
Only then you will find out that money cannot be eaten
(Cree Prophecy)

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #27 on: July 30, 2004, 12:22:01 AM »

Here the basque translation upgrade (04-07-27)
please update it when you can.

thx
Logged

thepolish

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 2
  • Offline Offline
  • Posts: 896
Re: I want to do the basque translation
« Reply #28 on: July 30, 2004, 08:23:40 AM »

Hi

CVS updated

bash-2.05b$ make    
rm -f eu.gmo && /usr/bin/msgfmt -c --statistics -o eu.gmo eu.po
1272 messages traduits.

thepolish
Logged
Only after the last tree has been cut down
Only after the last river has been poisoned
Only after the last fish has been caught
Only then you will find out that money cannot be eaten
(Cree Prophecy)

piarres

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 51
    • http://www.librezale.org
Re: I want to do the basque translation
« Reply #29 on: August 31, 2004, 01:39:17 PM »

Hello

Here the new file translation (8-26). Commit when you can

thx
Logged
Pages: 1 [2] 3 4 ... 6