The matter is not whether the client is to be condidered a good client .....but to let Italian potential users enjoy a client in their own language!
Now..... I have finished my localization, but before posting it, i need one or two days to check out such translation for errors.
I had a glance to AnonimoVeneziano's "it-v100.po" file, but it contains letters - such èòàù - which are luckly not to be correcly processed.
I'll post my .po file in couple of day .....lately!
Don't struggle for client, just enjoy them all!!!!
I use Debian unstable