aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Pages: 1 2 [3] 4

Author Topic: Hungarian Translation  (Read 43531 times)

GonoszTopi

  • The current man in charge of most things.
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 169
  • Offline Offline
  • Posts: 2685
Re: Hungarian Translation
« Reply #30 on: May 21, 2009, 10:42:19 PM »

I tried the .po file you posted, and (without any modifications):
Code: [Select]
topi:/tmp$ msgfmt --statistics -o /dev/null hu.po
1603 translated messages.
No errors, no warnings, just a big success.

What gettext version are you using?
Code: [Select]
topi:/tmp$ msgfmt --version
msgfmt (GNU gettext-tools) 0.14.5

I committed your translation.
Logged
concordia cum veritate

GonoszTopi

  • The current man in charge of most things.
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 169
  • Offline Offline
  • Posts: 2685
Re: Hungarian Translation
« Reply #31 on: May 22, 2009, 06:32:00 AM »

Code: [Select]
topi:~/tmp$ msgfmt -o /dev/null --statistics hu.po
1603 translated messages.
topi:~/tmp$ msgfmt -c -o /dev/null --statistics hu.po
hu.po:40: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument 1 are not the same
msgfmt: found 1 fatal error
topi:~/tmp$

The makefile uses -c, which truly revealed an error. Fixed.
Logged
concordia cum veritate

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #32 on: May 22, 2009, 10:31:14 AM »

Here is the output of the gettext tool:
Code: [Select]
marcell@marcell-desktop:~$ msgfmt --version
msgfmt (GNU gettext-tools) 0.17

Thanks for fixing the error! :)

I now realise that I could open the hu.po file with any text editor and probably would have found the error myself.
Wonder why I didn't conclude this before. :-\
Logged

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #33 on: May 22, 2009, 10:57:46 AM »

I just checked the command you entered and it gives me 4 errors.

Three are regarding plural forms. So I opened the hu.po file with VI and fixed the affected entries by hand.
The "msg_plural" text and the "0" index was missing for these three messages.
The fourth error was concerning %ld that was %id in the translation. Probably a typo from me. ;D

Anyway, the result is that I could now compile the hu.po file without errors.
The file is attached to this post.

Code: [Select]
marcell@marcell-desktop:~/aMule/aMule-translation$ diff hu.po.old hu.po
43c43
< msgstr "amuleweb instancia (pid: '%id') kivégzése ... "
---
> msgstr "amuleweb instancia (pid: '%ld') kivégzése ... "
848,849c848,849
< "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n"
< msgstr "Fájlstatisztika ehhez a folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s átmásolva\n"
---
> msgid_plural "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n"
> msgstr[0] "Fájlstatisztika ehhez a folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s átmásolva\n"
854,855c854,855
< "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n"
< msgstr "Fájlstatisztika az összes folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s átmásolva\n"
---
> msgid_plural "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n"
> msgstr[0] "Fájlstatisztika az összes folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s átmásolva\n"
4751a4752
> msgid_plural ""
4754c4755
< msgstr ""
---
> msgstr[0] ""
Logged

GonoszTopi

  • The current man in charge of most things.
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 169
  • Offline Offline
  • Posts: 2685
Re: Hungarian Translation
« Reply #34 on: May 22, 2009, 11:58:53 PM »

I said I fixed it and so I did. ;) The plural forms were silently fixed by tools I run before committing translations, the format-string mismatch was fixed by hand. Anyway, thank you for your work.

P.S.: Next time if you post a diff, please use 'diff -u', easier to read.
Logged
concordia cum veritate

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #35 on: May 23, 2009, 09:58:59 AM »

Thanks for the clarification. I will use 'diff -u' next time, I promise. :D
Logged

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #36 on: June 24, 2009, 09:32:56 PM »

I translated the missing message. But 'diff -u' gave me the whole file content. :-\
The new version is attached to this post.
Logged

wuischke

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 183
  • Offline Offline
  • Posts: 4292
Re: Hungarian Translation
« Reply #37 on: June 26, 2009, 08:03:49 PM »

Thanks for your updated, I've committed it now. :-)

If you have problems with diffs, you execute the following in the amule/po directory to change the format:
Code: [Select]
msgmerge new-po-file.po amule.pot > hu.poAfterwards you'll get a nice diff like the following:
Quote
--- trunk/po/hu.po      2009-06-24 12:00:55 UTC (rev 9683)
+++ trunk/po/hu.po      2009-06-26 17:59:35 UTC (rev 9684)
@@ -7,8 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: aMule\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-13 21:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: marcell\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:26+0100\n"
+"Last-Translator: Balla Marcell <bmk@chello.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1347,6 +1347,8 @@
 msgid ""
 "Banned client %s for sending %s corrupt data of %s total for the file '%s'"
 msgstr ""
+"Kliens %s kitiltva az összesen %s adatból %s hibás adat küldése miatt a '%s' "
+"fájlt illetően."

 #: src/DataToText.cpp:35
 msgid "Auto [Lo]"
Logged

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #38 on: June 26, 2009, 09:59:10 PM »

Thanks, it works. Although I don't know why this is necessary. It wasn't last time.
Logged

GonoszTopi

  • The current man in charge of most things.
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 169
  • Offline Offline
  • Posts: 2685
Re: Hungarian Translation
« Reply #39 on: June 28, 2009, 08:43:01 AM »

.po file format is not very strict (like progam source codes), and different editors use different whitespace conventions.
- some will wrap text at a given column, some won't
- some will put more than one source reference in one line, some won't
- some will put empty lines between deleted entries, some won't
- ...
Logged
concordia cum veritate

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #40 on: July 06, 2009, 11:20:05 AM »

Here's the next update: :)

Code: [Select]
--- hu.po.old 2009-07-06 10:58:43.000000000 +0200
+++ hu.po.new 2009-07-06 11:17:29.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: aMule\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-28 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 11:13+0100\n"
 "Last-Translator: Balla Marcell <bmk@chello.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -774,7 +774,7 @@
 
 #: src/amule-remote-gui.cpp:327
 msgid "Connection closed - aMule has terminated probably."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolat megszünt - aMule valószínüleg befejeződött."
 
 #: src/amule-remote-gui.cpp:425
 msgid "Ready"
@@ -792,6 +792,7 @@
 #: src/amule-remote-gui.cpp:1802
 msgid "Comments and ratings are not supported on remote gui yet"
 msgstr ""
+"Kommentárok és értékelések jelenleg nincsenek támogatva a távoli GUI-ban"
 
 #: src/BaseClient.cpp:1330
 #, c-format
@@ -2247,7 +2248,7 @@
 
 #: src/HTTPDownload.cpp:200
 msgid "Download size not received, downloading until connection is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés mérete nem érkezett meg, letöltés amíg a kapcsolat lezárul"
 
 #: src/HTTPDownload.cpp:202
 #, c-format
@@ -2255,11 +2256,9 @@
 msgstr "Letöltési méret: %i"
 
 #: src/HTTPDownload.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Downloaded %d bytes"
-msgstr ""
-"Letöltve:\n"
-"%s"
+msgstr "%d bájt letöltve"
 
 #: src/HTTPDownload.cpp:239
 #, c-format
Logged

wuischke

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 183
  • Offline Offline
  • Posts: 4292
Re: Hungarian Translation
« Reply #41 on: July 06, 2009, 05:19:01 PM »

Committed, thanks Marcell.
Logged

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #42 on: September 07, 2009, 11:33:22 AM »

Back from 2 week vacation on Crete. 8)

Newest diff attached. Contains one new translated entry and a small fix for another one.
Although I executed msgmerge the diff is rather big and it seems like the line number has changed for most text messages... ::)
Logged

GonoszTopi

  • The current man in charge of most things.
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 169
  • Offline Offline
  • Posts: 2685
Re: Hungarian Translation
« Reply #43 on: September 08, 2009, 01:49:25 AM »

Although I executed msgmerge the diff is rather big and it seems like the line number has changed for most text messages... ::)
You had an older amule.pot file, that's why line numbers mismatch.
Code: [Select]
--- hu.po.old   2009-09-07 11:27:16.000000000 +0200
+++ hu.po       2009-09-07 11:26:22.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aMule\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-28 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Balla Marcell <bmk@chello.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
Logged
concordia cum veritate

^marcell^

  • Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 28
  • Offline Offline
  • Posts: 524
Re: Hungarian Translation
« Reply #44 on: September 08, 2009, 12:16:11 PM »

OK that explains something. Thanks!
Did you commit the changes or should I post a clean diff?
Logged
Pages: 1 2 [3] 4