This file match to the newest source_strings.po [2004-03-11]
Note to Polish users aMule:
Nie wszystko jest dobrze przetlumaczone, zdaje sobie z tego sprawe.
Jezeli ktos chcialby pomoc w tlumaczeniu serdeczne zapraszam.
W tej wersji mialem duzy problem z przetlumaczeniem zwrotu "seeds", moze ktos wie jak to przetlumaczyc:
"Use sources seeds" ??
"Saved %i sources seeds for partfile: %s (%s)" ??