aMule Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

We're back! (IN POG FORM)

Pages: 1 2 3 [4] 5 6 ... 26

Author Topic: I'm working on italian translation ....  (Read 134500 times)

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3923
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #45 on: February 09, 2004, 03:37:06 PM »

rm -f it.gmo && /usr/bin/msgfmt -c --statistics -o it.gmo it.po
636 übersetzte Meldungen, 125 ungenaue Übersetzungen, 3 unübersetzte Meldungen.

636 translated, 125 "not really ok" translated, 3 untranslated ..

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #46 on: February 09, 2004, 03:42:56 PM »

.......tonight I'll post it.po file completed!

:))
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3923
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #47 on: February 09, 2004, 03:51:30 PM »

u'll miss propably most of muuli_wdr.cpp strings and some other .. here is the current src_strings .. if u look at your gui and see something in english, search for it in the po, copy it to your it.po and tranlsate .. i know it's a hard work.. i spent too some days on the de.po  :O

AnonimoVeneziano

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 93
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #48 on: February 09, 2004, 04:23:02 PM »

Oh my god , I've just downloaded the CVS version to see how the translation seems , and I've laughed for an Hour when I saw my translation of "Handler" in "Maneggiatore"  :D

I've corrected it with a more raffinate form in this file :)

Anyway , I've noticed that some lines aren't translated , like in Preferences -->"Tweaks"  "Upload Queue Size" and "Server connection Refresh interval" , but in the .po file the translation for these phrases is present . Also in "Statistiche" there is this problem . Please , check if there is a Syntax error for these (or if they are not prensent at all :P) I've also corrected some others translations and syntax errors that I could only see by running the program translated :)

This file should be also UTF-8 compatible...

Bye :)

EDIT : I've removed the attachment
« Last Edit: February 22, 2004, 11:11:34 AM by AnonimoVeneziano »
Logged

AnonimoVeneziano

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 93
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #49 on: February 09, 2004, 04:25:20 PM »

doh!  :D
Logged

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3923
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #50 on: February 09, 2004, 04:26:07 PM »

i posted the latest src.po above .. there u'll find the missed strings

greets

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #51 on: February 09, 2004, 05:28:08 PM »

..............ohi ohi ohi ........at this stage, I fell having great confusion: .......too many po files!!!!

Which file am I supposed to work on this evening?

:baby:  :baby: please please please   let me know which file contains the most comprehensive strings to be translated ...............

Let's do that I work on source_strings.po posted by deltaHF Today, at 15:51  ??
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
ilbuio_it.po
« Reply #52 on: February 09, 2004, 10:33:43 PM »

as promised, here find attached the update of it.po file.

Good night to everybody!!!!     :O :O :O
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

deltaHF

  • Evil Admin
  • Former Developer
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: 6
  • Offline Offline
  • Posts: 3923
  • .. Legends may sleep, but they never die ..
    • http://www.amule.org
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #53 on: February 09, 2004, 11:36:09 PM »

saved, checked, commited and added to 1.2.5 (we gonna release 1.2.5 ~20 mins)

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #54 on: February 10, 2004, 09:55:11 AM »

:D :D :D :D :D :D :D :D :D
GOOD
 :D :D :D :D :D :D :D :D :D


....be waiting for nex steps!!!
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

AnonimoVeneziano

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 93
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #55 on: February 10, 2004, 02:44:35 PM »

The traduction in 1.2.5 doesn't have the "è à ò ù è " corrected :(

2004-02-10 14:48:48: Il nuovo clientID Ú 4102083390
2004-02-10 14:48:06: Il creditfile Ú stato caricato, 6332 clients sono conosciuti
Logged

ilbuio

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 97
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #56 on: February 10, 2004, 02:49:27 PM »

...........why it.po file shipped within aMule-1.2.5.tar.bz2 has all èòà letters transformed into a unreadeable ones??? (my last po file was ok with suche letters)


Anyway I'll fix it as weel as some other translation inconsistencies I had found....

Just wait for the new realse!!!

:rolleyes:
Logged
ilbuio
-------------------
W debian
W GNU/Linux
W Opensource
-------------------
If debian sid is unstable, win* are at pre-alfa stage... :P

Kry

  • Ex-developer
  • Retired admin
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: -665
  • Offline Offline
  • Posts: 5823
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #57 on: February 10, 2004, 04:17:44 PM »

weird.
Logged

GhePeU

  • Full Member
  • ***
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 240
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #58 on: February 10, 2004, 05:25:29 PM »

i can confirm same problem, in some search results too...
« Last Edit: February 10, 2004, 05:28:19 PM by GhePeU »
Logged
When they kick at your front door
how you gonna come?
with your hands on your head
or on the trigger of your gun

Kheru

  • Approved Newbie
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 8
Re: I'm working on italian translation ....
« Reply #59 on: February 10, 2004, 05:43:05 PM »

Uhm ... se a qualcuno interessa ...
 .... this is my "cleanup" of 1.2.5  it.po.

  I've used ...
Quote
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
like in de.po  :] :]
Hi deltaF  :baby: :baby: :baby:

in aMule prefs I have "System default"  and in /etc/sysconfig/i18n
Quote
LANG="it_IT@euro"
SUPPORTED="en_GB:en:en_US:en:it_IT@euro:it_IT:it"
SYSFONT="lat0-sun16"
SYSFONTACM="iso15"

  :)) :)) :))



 ;( Plz don't hurt me  ;(
« Last Edit: February 10, 2004, 05:45:32 PM by Kheru »
Logged
Pages: 1 2 3 [4] 5 6 ... 26